6020 Working Capital and Long Term Investment Management Policy

 

Scope of this Working Capital and Long Term Investment Management Policy

这一政策反映了所有营运资金和投资的目标和限制 assets of Washtenaw Community College (the “College”). These assets are accounted 用于学院的各种基金,包括一般基金,债务服务 基金、建筑及场地基金、信托及代理基金及其他设立的基金 学院. Working capital and investment income will be allocated to the various 基金根据各自的参与情况并按照普遍接受的方式进行 accounting principles.

本营运资金和长期投资管理政策的目的

校董会的政策是将其资金投资于一种将 在满足客户需求的同时,提供最高的投资回报和最大的安全性 学院的日常现金流量需求,并遵守所有国家法规的规定 the investment of public funds.  The purpose of this document is to set forth the 管理资产投资的目标、政策和指导方针 of this 投资组合. They are not to be constructed as absolutes, but rather as benchmarks for guidance to be interpreted by the Board of Trustees. The investment policy should 每年检讨,以确保它符合学院不断变化的需要. 工作 capital and investment policy will help the College:

  1. Define and assign the responsibilities of all involved parties.
  2. 为所有相关方建立对投资目标的清晰理解 objectives of 投资组合 assets.
  3. Establish a basis for evaluating investment results.
  4. 向管理学院资产的投资经理寻求指导.

Delegation of Authority

董事会的财务主管是经决议授权的受托人 of the Board of Trustees.  Daily management responsibility for the investment 程序 是否授权给行政和财务副总裁及其指定人员. 行政和财务副总裁负责指导和 monitoring the investment management of College assets. As such, the Vice President 授权行政和财务处将某些职责下放给 专业的财务咨询专家,协助学院管理 长期投资,包括购买、出售或持有的自由裁量权 将用于满足学院投资目标的特定证券.  Fees for such consulting services shall not exceed 0.20% of the average investment 投资组合.

董事会将不保留对投资决策的任何控制权 the exception of specific limitations described in these statements.  如果这样的专家 雇员也被视为受托人,他们必须以书面形式承认这一点. 这些专家的所有费用必须是惯例和合理的,并将承担 by the 投资组合 as deemed appropriate and necessary. This information will be disclosed at Board meetings.

General Investment Principles

  1. 投资应完全符合学院的利益,因为它涉及 the priorities as stated in our mission.
  2. 投资组合应谨慎、技巧、谨慎和勤奋 当时的情况是,一个谨慎的人以类似的身份行事 熟悉这类情况的人,会在投资类似性质的基金时使用 and with like aims.
  3. 董事会可雇用一名或多名风格各异的投资经理 和哲学,如果它被认为是必要的,以实现投资组合的目标.
  4. 现金在任何时候都应该以短期现金投资的方式有效地使用 equivalents to provide safety, liquidity, and return.

Permissable Investments

  1. 债券:美国的债券、票据或票据,或某机构或机构的 the United States, or obligations of this State.
  2. 可转让存单、储蓄存款或其他有息存款 accounts of a financial institution. As used in this subdivision, "financial institution" 是指作为联邦存款保险公司成员的银行 以及作为联邦储蓄贷款保险公司成员的贷款协会, (三)存款受国家信用社管理局保险的信用社.
  3. 由联邦存款保险公司成员银行发行的银行承兑汇票 公司.
  4. 由银行出具的不可撤销信用证支持的商业票据 bank that is a member of the Federal Deposit Insurance 公司.
  5. 位于该州的公司商业票据的评级至少为一级 of the standard rating services.
  6. 共同基金、信托或投资池完全由工具组成 eligible collateral.
  7. 以符合条件的抵押品为抵押的回购协议,其市场价值必须 在协议有效期内,应保持在等于或大于 the amounts advanced. An undivided interest in the instruments pledged for these agreements must be granted to the community college.
  8. 投资池,由1982年PA盈余资金投资池法案授权 367, MCL 129.111 to 129.118, composed entirely of instruments that are legal for direct investment by a community college.
  9. 符合下列条件的存单:
    1. 这些资金最初是通过一家没有资格的金融机构进行投资的 成为根据1855年第6条属于本州的剩余资金的存放处 p105, MCL 21.146.
    2. 金融机构安排资金投资于凭证 在12 USC 1813中定义的一个或多个保险存款机构的存款, 或1个或更多保险信用合作社,如12 USC 1752所定义,为账户 the community college district.
    3. 每张存单的本金及应计利息的全部金额 is insured by an agency of the United States.
    4. 金融机构为社区大学区充当托管人 respect to each certificate of deposit.
    5. 与此同时,社区大学区的资金也被存入和使用 存单或存单发出,金融机构收到 其他被保险存款机构或被保险客户的存款金额 信用社等于或大于最初投入的资金数额 by the community college district through the financial institution.
  10. Deposit accounts that meet all of the following conditions:
    1. 这些资金最初存入一家不具备资格的金融机构 成为根据1855年第6条属于本州的剩余资金的存放处 p105, MCL 21.146.
    2. 金融机构安排资金存入存款账户 在12 USC 1813中定义的1个或多个保险存款机构,或1个或更多 受保险的信用合作社,如12 USC 1752所定义,由社区承担 college district.
    3. 每个存款帐户的全部本金及应计利息 is insured by an agency of the United States.
    4. 金融机构为社区大学区充当托管人 respect to each deposit account.
    5. 与社区大学学区的资金存入的日期相同 第(二)项:金融机构收取客户之存款金额 其他同等或以上之受保储蓄机构或受保信用合作社 比社区学院区最初存入的资金数额还要多 in the financial institution.
  11. 这个州或它的任何政治分支的义务 购买被至少一个标准评级机构评为投资级.
  12. 学院的资金不得混合用于制作 经本条授权的投资,以及该投资的所有收益均应 become a part of the funds for which the investment was made.
  13. 尽管有第(1)款的规定,学院的额外资金不得投资 或存放在没有资格成为存管人的金融机构 根据1855 p105, MCL 21第6条属于本州的盈余资金.146.
  14. 在本节中,“合资格抵押品”是指所有另有规定的证券 would qualify for outright purchase under this act.

Working Capital Asset Management Policy and Objectives

学院考虑银行活期存款账户、储蓄账户和高流动性账户 初始到期日为三个月或以下的投资是其组成部分 营运资本.  Working capital is managed so as to meet the operational needs of 包括但不限于工资、应付账款、资本、债务 服务和其他义务,因此认为有必要保持工作 资本现金和现金等价物余额不低于其年营业收入的百分之五 活动经费预算.  Throughout the course of normal operations, investments may be called, matured, or sold.  Proceeds from these investments may be held in cash or 货币市场账户,等待再投资或转移到营运资金.  学院不认为这些资金是营运资金的组成部分,而是 as a part of its long term investment assets.   

Long Term Investment Management Policy and Objectives

  1. 保本——本金安全是投资的首要目标 程序. 长期投资应以寻求保险的方式进行 the preservation of capital in the overall 投资组合. Consistent with their respective 投资风格和理念,投资经理应该(在一定程度上) ),根据学院的投资目标,作出合理的努力 为了保护资本,要明白个别证券可能会出现损失.
  2. 风险厌恶-了解风险存在于所有类型的证券和 投资风格,董事会认识到一些风险是必要的 产生足以满足投资组合目标的长期投资结果. 但是,在董事会的配合下,投资经理要 合理控制风险,并定期评估以确保 所承担的风险与给定的投资风格和目标相称. 长期投资将按证券类型、金融机构进行多元化投资 and maturity of securities in order to reduce 投资组合 and market risks.
  3. 流动性-长期投资组合应保持足够的流动性 meet all operating requirements that may be reasonably anticipated.

Long Term Investment Asset Allocation Guidelines

The 投资组合 shall be allocated within a target range as follows:

投资类型                                                   目标区间      目标             

Bonds, bills, or notes of the United States                    25-65%             30%
债券、票据或密歇根州的笔记               10-45 %             25%
密歇根州政治分支的债券占15% -65% 45%
现金、现金等价物和短期投资0 30 %               0%

现金、现金等价物和包括在上述长期投资中的短期投资 投资资产配置指引是指用于再投资的资产配置指引.  短 定期投资包括定期存单、商业票据和其他投资 with an initial maturity between three and twelve months.

对于密歇根州政治分支的债券来说,这是一个进一步的目标 range shall be used as follows:

Credit Rating                                                目标 Range                         目标

Rated AAA to AA                                    40-80%                                   50%
Rated AA-/Aa3 to A                                10-50%                                   30%
Rated A3/A- to Baa3/BBB-                        0-30%                                   20% 

如违反上述总资产配置指引 原因包括但不限于市场价格波动、学院管理等 将指示投资公司(在使用的程度上)带来投资组合 尽可能迅速和谨慎地遵守这些指导方针.

Guidelines for Investments and Cash Equivalents Ratings

  1. 投资组合资产只可投资于评级为BBB-(或同等)的投资级债券。 或更好的.
  2. 投资组合资产只能投资于评级为A-的投资级商业票据 (or equivalent) 或更好的.
  3. 选择投资的货币市场基金应按标准评定投资等级 and Poor’s, and/or Moody's.
  4. All long term investments shall come with a maturity of 20 years or less.

Performance Review and Evaluation

学院的长期投资表现报告由院长编制 并应每月向董事会报告(为 all months for which there are scheduled Board meetings).  On an annual basis, the 董事会打算以3分、5分、10分和4分来评估投资组合 twenty year period.

 

 

Adopted: August 9, 1966
Revised: May 26, 1970
Revised: March 26, 1974
Revised: February 27, 1979
Revised: September 23, 1980
Revised: March 14, 1985
Revised: June 24, 2003
Revised: May 28, 2015
Revised: September 21, 2015
(6020)


下一个步骤

" class="hidden">江苏卫视非诚勿扰报名网站